PIANGERE SUL LATTE VERSATO

Piangere sul latte versato significa piangere per un errore che non si può più riparare. Generalmente viene usato nella frase: “È inutile piangere sul latte versato!”

Per esempio:

  • “Se avessi studiato di più, avrei superato l’esame.”
  • “Dai, non importa, è inutile piangere sul latte versato, vedrai che la prossima volta andrà meglio.”

In inglese: “to cry over spilt milk”

 

 

CERCARE IL PELO NELL’ UOVO

Cercare il pelo nell’uovo significa cercare a tutti i costi un difetto in qualcosa o qualcuno. In generale ha un significato negativo perché in realtà è impossibile trovare un pelo nell’uovo! (in inglese: uovo = egg, pelo = hair)

Per esempio: 

  • “La casa di Marco è quasi perfetta. Mi piacciono tanto il pavimento, l’arredamento in stile retrò e poi hai visto? C’è anche tanta luce. L’unica cosa che non va bene è la cucina, non mi piace il colore, è beige.
  • “Ma dai! La cucina è bellissima! Non cercare il pelo nell’uovo!”

In inglese: “to split hairs”

In spagnolo: “buscar tres pies al gato”